Swim, Little Duck, Across the Lake lyrics and meaning

Plauki pileli per ežereli
Lendrynus lunkstydam

Parein strėlčelis per žuli lunk
Strielbeli siūbaudams

Ar tu siūbauji ar nesiūbauji
Tu munis nenušausi

Pati palieksiu vaikus pasliepsiu
Lendrymo vidureli

Parein strielčelis per žuli lunk
Jau munis neberund

Siūban lendrelis po ežerel
Aš veina po vargeli

Swim, Little Duck, Across the Lake: song interpretation

This song can be understood as a song about a bird protecting its children. At the beginning, a little duck swims across the lake, bending the reed beds, while a hunter comes along the shore, swinging his gun. This image can be read as looming danger from a hunter with a firearm.

The duck then says that the hunter will not shoot it, because it will remain itself and hide the children in the middle of the reeds. This image can be understood as maternal protection and defense of the young.

At the end the hunter comes, but no longer shoots, while the reed sways on the lake, and the song says: I am alone in my trouble. This image can be read as loneliness and hardship, perhaps lying behind the bird image. This is one possible meaning, but the motif of danger and protecting children is clear.

Swim, Little Duck, Across the Lake: symbols and phrases

Swimming little duck
The duck swimming across the lake marks a bird, perhaps a mother, protecting her children.
Hunter with a gun
The hunter walking along the shore with a firearm marks approaching danger.
Children hidden in the reeds
The duck hides its children in the middle of the reed bed. This marks maternal protection.
Swaying reed
The reed swaying on the lake and lonely trouble mark a mood of solitude and grief.

Swim, Little Duck, Across the Lake: song history

"Swim, Little Duck, Across the Lake" belongs to lyrical nature songs in which the life of a bird, a wild duck among reeds, and the threat from a hunter are transferred into the field of human feeling. The short, laconic song turns around danger and the hiding of children in the reed bed. The closing line, "I am alone in my trouble," reveals that behind the bird image there is the mood of a lonely, suffering person.

The text is written in dialectal forms such as "pileli," "lendrynus," "strėlčelis," and "veina," but the exact recording place and time are not given on this page, so the song is presented according to genre features. The opposition of bird and hunter, and the motif of maternal defense of children, are widespread in Lithuanian lyric.

sources

  • Lietuvių liaudies dainynas, vols. 1-23, Vilnius 1980-2011 (LLTI)
  • Lietuvių liaudies dainų katalogas, 6 vols., Vilnius 1972-1986