Kur tas šaltinėlis žodžiai

Kur tas šaltinėlis
Kur aš jaunas gėriau?
Kur ta mano mergužėlė,
Kurią aš mylėjau?

Kurią aš mylėjau
Širdelėj turėjau
Kas naktelę per sapnelį
Žodelį kalbėjau

Jau tas šaltinėlis
Žolele užaugo
Jau ta mano mergužėlė
Už kito išėjo

Balnosiu žirgelį
Žirgą juodberėlį
Vysiu vysiu mergužėlę
Ir josios pulkelį

Kur tas šaltinėlis: dainos interpretacija

Šią dainą galima suprasti kaip dainą apie prarastą jaunystę ir meilę. Pradžioje klausiama, kur tas šaltinėlis, iš kurio jaunas gėrė, ir kur ta mergužėlė, kurią mylėjo. Šaltinėlio ir merginos sugretinimą galima interpretuoti kaip praėjusio laiko ir jausmo ženklą.

Toliau prisimenama, kad mylimąją laikė širdelėje ir kas naktelę per sapnelį kalbėjo jai žodelį. Tačiau dabar šaltinėlis užaugo žole, o mergužėlė už kito išėjo. Šiuos vaizdus galima suprasti kaip negrįžtamą praradimą: ir šaltinis, ir meilė nutolo.

Pabaigoje žadama balnoti juodbėrį žirgelį ir vytis mergužėlę su jos pulkeliu. Šį ryžtą galima interpretuoti kaip neviltingą bandymą sugrąžinti tai, kas prarasta. Tai viena galima prasmė, tačiau prarastos jaunystės ir meilės motyvas dainoje aiškus.

Kur tas šaltinėlis: simboliai ir posakiai

Šaltinėlis, užaugęs žole
Šaltinis, iš kurio jaunas gėrė, dabar apaugęs žole. Jis žymi praėjusį laiką ir nutolusią jaunystę.
Mergužėlė už kito išėjo
Mylimoji, ištekėjusi už kito. Ji žymi negrįžtamai prarastą meilę.
Žodelis per sapnelį
Naktimis sapne kalbamas žodis mylimajai. Jis žymi gilų, slaptą prisirišimą.
Juodbėris žirgelis
Balnojamas žirgas, kuriuo vejamasi mergina. Jis žymi neviltingą ryžtą sugrąžinti prarastą.

Kur tas šaltinėlis: dainos istorija

Prie šios dainos buvo užrašyta pastaba, kad Damasceno ją išmokė A. F. Bendoraitis viduryje Amazonės džiunglių, o įrašas siejamas su 2015 m. dokumentinio filmo „El padre médico" ekspedicija Amazonijoje. Tokia užrašo aplinkybė įdomi todėl, kad lietuviška liaudies daina čia pasirodo labai toli nuo Lietuvos, kaip atmintyje išsaugotas kultūrinis ryšys.