Derybos žodžiai
Ui, ui, Dieve, Dieve mano,
Ką aš jaunas veiksiu?
Privelijo man mergytę,
Kuri niekam neverta.
Ai mergate, lelijate,
Kuo mudu užklosiva?
Nėr verpimo, nėr audimo,
Nėr nei paklodėlės.
Ai bernyti, raitelyti,
Tu tai neatboki.
Dar klėtelėj trys maišeliai:
Vieną dėsiva po galveliu,
Antrą dėsiva po šoneliu,
Trečią užsiklosiva.
Ai mergate, lelijate,
Kuo mudu gyvensiva?
Nėr duonelės, nėr druskelės,
Nėr nei uždaračio.
Ai bernyti, raitelyti,
Tu tai neatboki.
Auga grybai, baravykai,
Muma uždaratis.
Rink, rink, mergužėle,
Rink žalius baravykus.
Derybos: dainos interpretacija
Dainos komizmas kyla iš neatitikimo tarp meilės ir buities. Jaunuolis skundžiasi, kad jam „privelijo“ netinkamą mergytę, tačiau pokalbis greitai pereina prie paklodžių, maišų, duonos, druskos ir grybų. Meilė čia tikrinama ne jausmais, o klausimu, kaip bus gyvenama.
Merginos atsakymai praktiški ir beveik pašiepiantys. Jei nėra patalų, bus maišeliai; jei nėra uždaro, bus baravykai. Todėl daina gali būti skaitoma kaip liaudiška satyra apie skurdžias vedybas, kuriose išradingumas laikinai pakeičia turtą.
Derybos: simboliai ir posakiai
- Trys maišeliai
- Skurdi paklodžių ir patalų pakaita. Jie sukuria komišką buities derybų sceną.
- Duonelė ir druskelė
- Pagrindinis pragyvenimo minimumas. Jų stoka rodo, kad vedybų rūpestis yra labai materialus.
- Baravykai
- Lauko dovana vietoje įprasto maisto. Jie paverčia skurdą gudriu, bet juokingu sprendimu.
- Lelijate
- Švelnus kreipinys, kontrastuojantis su gruboka ir praktiška dainos situacija.
Derybos: dainos istorija
Rėzos leidime „Derybos“ pateikiamos kaip Mažosios Lietuvos daina, susieta su Valtarkiemio Jordano rankraščiu. Pats komentaras pabrėžia, kad tekstas buvo nepatogus idealizuotam dainų dorovingumo vaizdui: tai nėra švelni lyrinė meilės daina, bet šiurkštokas, komiškas pokalbis apie gyvenimo pradžią be audinių, patalų, duonos ir druskos.
Pavadinimas „Derybos“ čia tikslus: jaunuoliai tariasi ne apie romantišką jausmą, o apie buities sąlygas. Tokia daina priklauso humoristiniam liaudies dainų sluoksniui, kuriame vedybos parodomos kaip labai konkrečių daiktų, maisto ir darbo klausimas.
Derybos: šaltiniai
Derybos: dažniausiai užduodami klausimai
Ar „Derybos“ yra tikra liaudies daina?
Taip, Rėzos rinkinyje ji pateikiama kaip daina. Vis dėlto pavadinimas yra bendras, todėl archyvuose yra ir kitų derybų motyvų pasakose ar sakmėse.
Kodėl daina skamba komiškai?
Ji kalba apie vedybas per skurdo inventorių: nėra paklodžių, nėra duonos, nėra druskos. Tokia konkreti buitis griauna romantišką lūkestį.
Kas yra „uždaratis“?
Tai priedas prie duonos ar valgio, tarsi užkandis ar pagardas. Dainoje jį turėtų atstoti baravykai.
Kodėl tekste yra Mažosios Lietuvos formų?
Rėzos dainos daugiausia susijusios su Mažąja Lietuva, todėl kalboje matyti šio krašto rašybos, tarmės ir rankraščių ypatumai.
Ar daina palanki merginai?
Ji labiau pašiepianti nei sentimentali. Mergina vaizduojama praktiškai atsakanti į bernyčio baimes, o ne tyliai kenčianti.
Kodėl verta saugoti tokį šiurkštesnį tekstą?
Jis rodo, kad liaudies dainų pasaulis nėra vien idealizuotas. Jame yra ir ironijos, socialinės kritikos, skurdo bei kasdienybės humoro.